ONE OK ROCK background
返回目录

ONE OK ROCK

カゲロウ

蜉蝣 · Kagerou

ゼイタクビョウ album cover

专辑介绍

ゼイタクビョウ

奢侈病 · Zeitakubyou

ONE OK ROCK 于 2007 年 11 月 21 日发行的首张全长专辑。收录了《カゲロウ》《努努-ゆめゆめ-》等早期代表作,展现了乐队青春而直率的摇滚风格。

イントロ

きみ想うおもう気持きもちカゲロウ

kimi wo omou kimochi wa kagerou

思念心情就像蜉蝣

想う(おもう):想念、思考。気持ち(きもち):心情、感受。

伝えつたえられずぼく漂うただよう

tsutae rarezu boku wa tadayou

无法传达漂泊不定

伝えられず:'伝える'的被动否定形(ず形),表示'无法传达'。漂う(ただよう):漂浮、漂泊。

Aメロ

ふと気づくきづくぼくここに立ってたっていた

futo kidzuku to boku wa koko ni tatte ita

恍然回神伫立于此

ふと:忽然、不经意间。~と:表示发现,'一……就……'。立っていた:'立つ'的过去持续形,表示一直站着。

抱くいだくはずのない気持きもち片手かたて

idaku hazu no nai kimochi wo katate ni

捧着本该不拥有的心情单手

抱く(いだく):怀揣、怀抱。はずのない:不应该有的。片手に:单手(拿着)。

巻き戻しまきもどしてみたらこの想いおもい見えるみえるかな

makimodoshite mitara kono omoi wa mieru kana

如果倒带重来的话这份心意会看得见

巻き戻す(まきもどす):倒带、 rewind。~てみたら:试着做……的话。かな:表示疑问或自问,'吗'。

早送りはやおくりしたらこの感情かんじょう残るのこるのかな

hayaokuri shitara kono kanjou wa nokoru no kana

如果快进过去的话这份感情还会残留

早送り(はやおくり):快进。残る(のこる):残留、剩下。

Bメロ

そんなワケないって笑ってわらってみるけど

sonna wake nai tte waratte miru kedo

笑着说'怎么可能呢'

ワケない:'わけがない'的口语缩略,表示'不可能'。~って:引用口语内容。~てみる:试着做……。

その笑いわらいすらもう不自然ふしぜん

sono warai sura mou fushizen de

却连那份笑容已不自然

すら:甚至、连……都(比'も'更强调)。不自然(ふしぜん):不自然。

サビ

きみ想うおもう気持きもちカゲロウ

kimi wo omou kimochi wa kagerou

思念心情就像蜉蝣

まだ自分じぶん素直すなおなれない

mada jibun ni sunao ni narenai

自己坦诚无法做到

素直(すなお):坦率、坦诚。なれない:'慣れる/成れる'的否定,这里表示'无法变得坦率'。

本当ほんとうもう気付いてきづいているのに

hontou wa mou kidzuite iru no ni

明明其实早已察觉

本当は:其实、事实上。気づいている:已经意识到。のに:明明……却……。

ただ言葉ことばできない自分じぶんうずいているの

tada kotoba ni dekinai jibun ga uzuite iru no

只是用语言无法表达的自己正隐隐作痛

ただ:只是。言葉にできない:无法用语言表达。うずいている:隐隐作痛、躁动。

Aメロ2

意識いしきすればするほどとおのいていく

ishiki sureba suru hodo toonoite iku

越是意识到越是疏远下去

~すればするほど:越……越……。遠のく(とおのく):疏远、远离。~ていく:逐渐……下去。

それが淋しいさびしいのはなんだろう

sore ga sabishii no wa nan de darou

那是寂寞为什么

淋しい(さびしい):寂寞、孤独。のは……だろう:……是因为……吧。

Bメロ2

別にべつにって態度たいどはなし流したりながしたり

betsu ni tte taido de hanashi nagashitari

用'没什么'态度话题敷衍

別に(べつに):(倒)没什么。流す(ながす):敷衍、带过。~たり:列举动作。

いつもより何故なぜ冷たくつめたくして

itsumo yori naze ka tsumetaku shite

比平常不知为何冷漠地变得

いつもより:比平时更……。何故か(なぜか):不知为何。冷たい(つめたい):冷淡、冷漠。

サビ

きみ想うおもう気持きもちカゲロウ

kimi wo omou kimochi wa kagerou

思念心情就像蜉蝣

まだ自分じぶん素直すなおなれない

mada jibun ni sunao ni narenai

自己坦诚无法做到

素直(すなお):坦率、坦诚。なれない:'慣れる/成れる'的否定,这里表示'无法变得坦率'。

本当ほんとうもう気付いてきづいているのに

hontou wa mou kidzuite iru no ni

明明其实早已察觉

本当は:其实、事实上。気づいている:已经意识到。のに:明明……却……。

ただ言葉ことばできない自分じぶんいるだけなの

tada kotoba ni dekinai jibun ga iru dake na no

只是用语言无法表达的自己存在罢了

~だけなの:只是……罢了。

Cメロ

何気ないなにげない仕草しぐさでもだけはきみだけを追っておっていた

nanigenai shigusa demo me dake wa kimi dake wo otte ita

即使是漫不经心的小动作唯有视线一直追随着

何気ない(なにげない):不经意的、若无其事的。仕草(しぐさ):举止、动作。追う(おう):追寻、注视。

…なんて考えたかんがえたときもう好きすきだった

...nante kangaeta toki wa mou suki datta

……当我这样想的时候就已经喜欢上

~なんて:……之类的,表示自语。好きだった:过去式,'曾经喜欢'。

きみ会うあう決めたきめたどれだけ自分じぶん隠したかくしただろう

kimi to au to kimeta hi wa dore dake jibun wo kakushita darou

决定去见你的那天究竟自己隐藏了多少

~と決めた:决定做……。どれだけ:多少、多么。隠した(かくした):隐藏。

嫌われるきらわれるのが恐くてこわくて…って考えたかんがえたときには愛してたあいしてた

kirawareru no ga kowakute ...tte kangaeta toki ni wa aishiteta

被讨厌这件事因为害怕……当我这样想的时候已经深爱着了

嫌われる:被讨厌(被动形)。恐い(こわい):害怕。愛してた:'愛する'的过去持续形,'曾经深爱'。